14/11/2022

Novelas Chinesas: Miss the Dragon & Love Between Fairy and Devil

No final do mês de Outubro descobri algo novo, as novelas chinesas! Uma passagem inocente num vídeo de YouTube fez com que neste período de tempo já tivesse assistido a duas delas e fiquei fã!

A primeira que vi foi Miss the Dragon e a segunda Love between fairy and dragon, esta última a minha preferida! Curiosamente ambas com o mesmo actor principal, com o mesmo género de história, mas a segunda teve um melhor final!


A primeira, Miss the dragon conta a história de Liu Ying, interpretado pela actriz Zhu Xu Dan, que como aia acompanhava a sua senhora Xia Hou Xue (Yang Zhi Ying). Os seus dias eram muito parecidos, ajudar a sua senhora a preparar-se, servir as suas refeições e atender aos seus pedidos e necessidades. Num dia em que passeavam pela florestas avistam uma pequena cobra ferida, não sabia ela que o resgate daquele pequeno ser iria alterar o rumo da sua vida.

A cobra invulgar por ser branca com pequenos cornos, como que lhe respondia, preferia a sua comida cozinhada e só comia a sua comida se não fosse observada. Mas afinal a sua pequena amiga era um rei dragão  chamado Yu Chi Long Yan (Dylan Wang). O rei acaba por se apaixonar pela bela e amável rapariga, Quer o destino que ambos não se pudessem casar, pois ao resgatar Xia de um demónio Lobo, é para salvar a sua alma se vê obrigado a casar com ela e a ter de abdicar do seu verdadeiro amor. Por três vidas Yu Chi acompanha a sua amada, vendo-a crescer, tornar-se mulher e em cada encarnação recordar o amor de ambos. Em cada vida, o amor deles nasce, cresce. Por fim na quarta reencarnação, já como Feng Chenyue uma protetora do mundo humano que caça demónios, mas mesmo assim protegida pelo rei dragão, é que o destino de ambos permite um caminho a dois!

Mas posso dizer que nesta novela, o que mais gostei foi da história do casal secundário, uma demónio pássaro, Qing Qing (Pan Mei Ye) e um outro imortal Xue Qian Xun (Deng Wei). Ele alguém muito preso à rectidão, à importância de cumprir as regras, ao não descurar nenhum pormenor, e ela um espírito livre, que faz o que lhe apetece. As cenas entre estes dois são hilariantes, até nos apercebermos que existe uma ligação entre ambos que vamos descobrindo!

 Pelo que percebi este drama é uma adaptação de um jogo de fantasia também chamado de “Miss the Dragon”. Para mim foi uma fantástica história, diferente, cheia de recato, de momentos cómicos é que nos transporta para uma história de fantasia deliciosa!


Já a segunda série que vi, é baseada num livro com o mesmo nome pelo autor Jiu Lu Fei Xiang e chama-se Love between Fairy and Devil, e é um drama de género xianxia (pois também desconhecia os diferentes géneros, depois falo disso mais abaixo). E esta história com o mesmo actor principal relata o relacionamento amoroso que acontece entre um casal muito improvável, uma fada e um demónio poderoso, chefe de um dos clãs mais importantes dos três reinos, mas ambos descendentes de clãs rivais.


A pequenina e pouco importante fada vê-se envolvida na libertação de um poderoso demónio encarcerado há milhares de anos numa prisão no reino das fadas. O chamado Moon Supreme, Donfang Qingcang é libertado pela fada orquídea, Xiao Lanhua, que cria sem querer uma ligação entre ambos, que os une física e psicologicamente, ele um demónio sem sentimentos e aparentemente imune a coisas banais, sente o que a fada sente e vivencia. Está maldição como ele a vê, faz com que a pequena fada veja o seu mundo invadido por Donfang, com as suas exigências e ameaças de morte! 

Eles vão viver aventuras nos três reinos, no reino das fadas, no reino de Cangyan e no mundo mortal, acompanhados por um dragão “tonto” e Jie Li que se torna aliada da pequena fada… que afinal não é somente uma pequena fada orquídea… confesso que ao início desgostei um pouco da actriz principal, Yu Shuxin, por achar que fazia uma personagem um pouco tontinha e imatura, mas esta imagem foi desconstruída ao longo da série. Assim como o actor principal me surpreendeu bastante pela versatilidade que demonstrou, é que num momento é um dos imortais mais temidos e no segundo seguinte age como se fosse a pequena fada, sendo perfeito nos gestos, na postura e no discurso!

Nesta série temos várias histórias paralelas, a que se passa com Rong Hao e a sua busca infindável para restaurar a vida da sua mestre, de como se tornou aliado de um deus antigo e maléfico e se tornou ele próprio o mestre temido de uma cidade chamada Haishi, que servia o pretexto para apanhar almas para alimentarem o poderos demónio. 

A história de amor secreta e impossível vivida por  Li Yuan, o pai de Jieli (Hong Xiao) e Danyin (Wang Yueyi. Ele por ser do reino das fadas e ela por ser uma mulher do clã da lua. Jieli (que possuía uma loja em Haishi e se julgava órfã) e Danyin (fada) acabam por saber que são filhas dos mesmos pais, e de clãs diferentes, uma história paralela muito interessante.

A história de Jieli e Shangque (Charles Lin aka Lin Bairui), o tenente de Donfang também vivem uma história de amor muito interessante, ela sempre enfatizando a importância das coisas materiais acima do amor que não confere segurança, e ele que deveria ser mais céptico que a faz acreditar no amor.

O que mais me frustou nesta história foi a história de amor não vivida pela fada Danyin e Changheng (Zhang Linghe) o Deus da guerra do reino das fadas. Ficaram amigos, mas havia ali potencial para um melhor final. Claro que o papel de Changheng na história, é o de personagem coadjuvante e vem contribuir para as cenas cómicas entre o casal principal, o elemento ciúme que ele cria deu origem a cenas muito engraçadas!

Creio que o final da série foi um pouco apressado e que poderiam ter explorado mais o relacionamento dos dois irmãos do clã da Lua, Xunfeng, foi a meu ver, uma personagem pouco explorada e merecia um pouco mais de destaque. A história de Li Yuan também poderia ter dado um ou dois episódios, mas é a minha opinião. E o final como disse apressado, poderiam ter abordado como foi a vida dos clãs após a destruição do deus maléfico e da paz restaurada nos três reinos.


E agora como prometido uma pequena explicação destes género de dramas, temos os wuxia e os xianxia. 

Wuxia ( 武俠 wǔxiá) é uma palavra composta por dois ideogramas; ‘Wu’ e ‘Xia’, que literalmente significam ‘herói marcial’. Estás histórias são passadas no mundo “real”, com muitas artes marciais e pessoas bastante conhecedoras de artes marciais.

Xianxia (仙侠 xiānxiá), ​​é uma palavra formada pelos ideogramas ‘Xian’ e ‘Xia’, que literalmente significa “herói imortal”. Xianxia é um género mais recente e é essencialmente uma versão ‘fantasia’ de Wuxia, com magia, demónios, imortais… os protagonistas são quase sempre imortais, ou personagens a trabalharem para atingirem esse patamar. Em que as pessoas têm que trabalhar para atingir esse estágio, têm que meditar, têm que passar por tribulações (como por exemplo viverem no mundo humano, para aperfeiçoarem as suas almas). Este género adapta também muitas histórias folclóricas e mágicas com lendas taoístas e é um mundo mais ligado à fantasia.

Espero que tenham gostado!! Eu vou certamente continuar a ver estas novelas (o que me surpreendeu também, foi a idade dos atores, são todos muito novos mas com a caracterização parecem mais velhos)!!

Trailer Miss the Dragonhttps://m.youtube.com/watch?v=dX2mhGcnJWo

Trailer Love between Fairy and Devil: https://m.youtube.com/watch?v=HrUeOw7zL40